Правила кофе

Какие гастрономические ассоциации вызывает у вас Италия? Я всегда задаю этот вопрос туристам, с которыми общаюсь, и всегда получаю неизменный ответ: пицца-паста-прошутто-джелато-кофе. И, конечно, кофе! Италия настолько сильно ассоциируется с ароматным напитком и густой пенкой, что сложно представить себе утро без чашечки капучино или эспрессо.   %d0%b7%d0%bd%d1%96%d0%bc%d0%be%d0%ba-%d0%b5%d0%ba%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-2017-05-25-23-40-08В Италии к кофе относятся серьезно и ответственно: каждый уважающий себя  итальянец утверждает, что он варит кофе лучше всех и вообще, это как борщ для славянских хозяек  — в каждой семье свой рецепт (читай: количество кофе, засыпаемого в гейзерную кофеварку и способ его утрамбовывания) и почти в каждом доме кофе получается неизменно вкусным. В чем секрет? Наверняка в страсти к этому ароматному зелью.

Сами посудите: кофе — это ритуал. Традиционные бары открываются рано утром, и уже к 8 утра туда подтягиваются постоянные посетители. Капучино и бриоши, пер фаворе — если ты итальянец, то сладкую булочку берешь одну и ту же каждый день (а разновидностей ой как много!), а капучино тебе сделают именно так, как любишь ты — с двойным эспрессо, или с соевым молоком, или со сливками, или с ложечкой шоколада внутри — потому что итальянцы изо дня в день ходят в один и тот же бар, дружат с бариста и создают ту неповторимую атмосферу “как дома” уже с утра.%d0%b7%d0%bd%d1%96%d0%bc%d0%be%d0%ba-%d0%b5%d0%ba%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-2017-05-25-23-38-06

Я приехала в Италию семь лет назад и в кофе разбиралась примерно на уровне человека, недавно осознавшего, что растворимый кофе — это как бы и не кофе вовсе. Несложно представить, что капучино с густой пенкой в традиционном баре утром стал моей любимой привычкой. Тогда мне казалось, что нет ничего лучше итальянского кофе. Со временем кофейная мода дошла и до Украины, я попробовала много разных смесей, поработала с импортерами кофейных зерен, побывала на фестивале бариста и микро-обжарщиков…Все это дало понимание, что кофе может быть совсем иным, более интересным, более впечатляющим напитком, нежели я привыкла пить в Италии. Но это никак не повлияло на мою любовь к старому доброму каффе макьято в большой чашечке в местном баре после обеда. Итальянский кофе, а вернее, итальянская традиция обжарка зерен и варки, просто другая, своя, аутентичная. За это ее и люблю.%d0%b7%d0%bd%d1%96%d0%bc%d0%be%d0%ba-%d0%b5%d0%ba%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-2017-05-25-23-39-41Поделюсь некоторыми наблюдениями, советами и открытиями, которые удалось собрать за годы жизни в Италии. Соблюдаяя их, вы сможете сойти в итальянской кофейне “за своего”.%d0%b7%d0%bd%d1%96%d0%bc%d0%be%d0%ba-%d0%b5%d0%ba%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-2017-05-25-23-38-28

  1. Итальянцы не жалуют модные капсульные кофе-машины для дома. Большинство предпочитают варить кофе  в маке — гейзерной кофеварке. В каждой семье их несколько: маленькие — для быстрого эспрессо на одного, побольше — для всей семьи. Главный секрет вкусного крепкого эспрессо — поплотнее утрамбовать кофе в маке, создав подобие кофейной капсулы.
  2. Капучино принято заказывать до 12 часов дня — просто потому что кофе с молоком для итальянца — это завтрак. Почти что полноценный прием пищи. Поэтому наша привычка побаловать себя капучино после обеда выглядит по меньшей мере странно для жителей башмака: как, вы же только что уже поели?! Однако, признаюсь, даже если капучино в вашей чашке после обеда или ужина и выдаст в вас туриста, многие итальянцы сами грешат тем самым. Давеча бариста в соседнем баре признавался мне, что иногда предпочитает побаловать себя густой пенкой после работы.У каждого ведь есть странные привычки.
  3. Многие туристы жалуются на крепость эспрессо, мол, кисло-горько, распробовать не получается. Есть у итальянцев прекрасный способ решить эту проблему — макьято, эспрессо с капелькой молока, что переводится как “запачканный”. Крепкий как эспрессо, но немного более деликатный вкус за счет сладости молока. А если вы закажете макьятоне, то есть большой макьято, то получите почти капучино, но с более крепким вкусом. Мой фаворит. Ну и нельзя не сказать про кафе корретто, что переводится как “правильный кофе”. И он-таки правильный, ведь это эспрессо с добавлением ликера на ваш выбор. Амаретто или бейлис в чашечке с эспрессо — вот вам и взрослый зимний десерт.
  4. Латте — это молоко в переводе с итальянского. Основная ошибка многих туристов — по славянской привычке заказать “латте” в итальянском баре. Вам принесут стакан молока. Иногда спросят, нужно ли его разогревать.
  5. Итальянцы пьют кофе круглые сутки. Завтрак, второй завтрак, после обеда, после работы, после ужина…Кофе в баре стоит меньше чая, и порой — бутилированной воды.
  6. Ячменный кофе — альтернатива обычному. Такой я видела и пробовала только в Италии. Во многих барах делают вкусный капучино на основе “orzo”. Чем-то мне он напоминает вкус цикория.%d0%b7%d0%bd%d1%96%d0%bc%d0%be%d0%ba-%d0%b5%d0%ba%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-2017-05-25-23-43-10

Ну и поскольку я долгое время провела во Флоренции и начала пить кофе именно там, поделюсь названиями моих любимых кофейных мест (помимо безымянного бара у моего дома, где самые вкусные бриоши с кремом):

Ditta Artigianale-  модное место , где кофейные зерна обжаривают татуированные бородатые красавчики, здесь всегда есть миндальное молоки как альтернатива обычному, здесь вам расскажут обо всех видах альтернативной заварки кофе. Место совсем не итальянское, но попробовать их кофе стоит хоть раз.

News Cafe — очаровательный традиционный бар, где работает всемирно известный бариста, который рисует на пенке настоящие шедевры. подпевая при этом бархатным баритоном. Вам повезет, если вы попадете к нему на смену. Хотя кофе там варят неизменно вкусный всегда.%d0%b7%d0%bd%d1%96%d0%bc%d0%be%d0%ba-%d0%b5%d0%ba%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-2017-05-25-23-42-18

Caffe degli Artigiani — маленький бар на традиционной площади, очень вкусный капучино с соевым молоком, прекрасная атмосфера и лучшее в городе мороженое-напротив (Gelateria della Passera)

Gilli — ни один визит во Флоренцию не может пройти без посещения этого старинного бара. Антикварная мебель, расписные потолки и кофе в фарфоровых чашках. Серебряные ложечки и молочники впридачу. Только пейте кофе за стойкой, как настоящие итальянцы. Столики — для туристов.

Dolci e Dolcezze — сюда стоит дойти, чтобы побаловать себя кофе в чашках из тонкого фарфора, французскими десертами и атмосферой вечного счастья!

Будьте счастливы и пейте правильный кофе.

Автор Таня Тимкова, фото из инстаграма Eatravel

 

 

Share Button